|
General Definitions and
principles
Scope of labor laws
Employment agreement and basic conditions governing its
conclusion
Suspension of employment
agreement
The period
of compulsory military
In
cases where due to force majored or unpredictable
The
employment agreements concluded
The
employment of a worker
Termination of employment Agreement
Indemnification of any
type of damages and payment of severance benefits
Working conditions
The
duration time
Holidays and vacations
Working conditions of
women
Working conditions for
youths
Welfare services to
workers
Safety & lab our Hygiene
Employment of foreign
Nationals
Collective
lab our negotiations and contracts
Dispute settlement forums
Fines and penalties
Regulation of hard and hazardous
works (1371.9.29)
Pre face:
First in civil law (Ghanone Madani) that was approved in 1307
articles 512 and 515 had been discussed about hiring of servants and
employees. After foundation of labor and publicity ministry in 1325,
the first labor law including 21 articles and 15 wavers was approved
by industry and commercial committee of council 1328. Second labor
law including 60 articles and 33 wavers was approved by that
committee of council in 1337 that until late of 1369 governed the
labor relations. In 1369 Iran’s law labor including 12 articles, 203
provisions and 121 wavers was approved by convention of recognition
of policy system and since 14 of Esfand in 1369 was implemented. In
1378 based on single provision that was approved by Islamic council,
work shops and trades that have 5 employees and lees ware exempted
from labor law until finishing of third program of development
Iran’s constitution was definite in article 19 (about peoples
rights): “people of Iran from every race have identical rights and
color, race and language does not have any grant”. Article 20 says:
“all the people include men and woman are identical in protection of
law and by regarding Islamic manual, have human, policy, economic,
social and cultural rights”. Article 28 say:”
Every body has rights to select favorable that is not anti social
and contrary to Islam and others rights. Government is responsible
for making employments and identical conditions to people according
to employment requirements of society”.
According to article 29:”having social insurance from view point of
retiring unemployment, age, incapacitation, derelict, accidents,
incidents and requirement of health care as insurance is public
right and government should provide financial protections and
services for everybody in the country according to laws from public
incomes and incomes that result from communion of people”.
In
article 43, the following cases are parts of economic criterion of
Iran: providing labor conditions and services for everyone in order
to achieve complete employment. Giving labor instruments for every
body wants to work but does not have necessary instruments.
Adjusting of country’s economic program so that schema, content and
hours of work are as everybody therewith labor effort, has enough
power and opportunity to moral, policy and social self making and
active participation in conduction of country and increasing skill
and invention. Observing of freedom about selecting labor and do not
impelling people to special labor and preventing from gavel of
others labor and do not allowing harming others, training of
skillful persons. Above criterions show that labor and safe economic
activity in economic system of Iran has superior value.

General Definitions and
principles
Worker: For the purpose of
this law (labor law), a worker is one who works in any capacity
against receipt of remuneration including wages, salary, share of
profit and other benefits at the request of the employer.
(Article 2)
Employer: An employer is a
natural person or a juridical entity at whose request and accounts a
worker works again receipt of remuneration. The directors, officials
and in general, all those individuals who are assigned with the task
of administering workshops shall be deemed to be representatives of
the employer an employer shall be responsible for all commitments
made by the said represent tatives to wards workers. Should the
employer’s representative undertake any commitment outside the scope
of his powers and such commitments shall not be acceptable to the
employer, he will be responsible to wards the employer.
(Article 3)
Workshop: workshop is a place
like industrial, agricultural, mining, construction, transportation,
passenger transport, services, commercial and production institutes,
public premises and their likes, where the worker in which performs
his work at the request of the employer or his representative.
All
facilities, belonging to a workshop such as prayer room, canteen,
cooperative shop, nursery, kindergarten, clinic, bath, vocational
training institute, reading room, literacy classes and other
training centers as well as premises of the Islamic council and
society, and workers mobilization unit, gymnasium and means of
transportation and their likes, with due regard to the type of the
work shall be considered as parts of the workshop.
(Article 4)

Scope of labor laws
Iran’s labor law, in part of its articles determined its scope and
governing of this law and its articles:
1-
All employers, workers, workshops and production, industrial,
services and agricultural institutes shall be obligated to observe
the provisions of this law.
(Article 1)
All
workers, employers, representatives there of and trainees and also
the workshops shall be governed by provisions of this law.
(Article 5)
The
individuals covered by the civil servants act or other special
employment laws and regulations and also the workers in family
workshops whose work is performed exclusively by the employer and
his spouse and blood relatives of first degree shall not be governed
by the provisions of this law.
(Article 188)
In
the agricultural sector, activities on cultivation of and benefiting
from fruit trees, various types of plantations, forests, pastures,
parks built-in forests, and also animal husbandry, production and
raising of poultry and fowls, silk industry, aqua culture and honey
bee production and the process of cultivation and harvesting as well
as other operations in this sphere may be exempted from a part of
provisions of this law upon the proposal of HLC and approval by the
council of ministers. (Article
189)

Employment agreement and basic conditions governing its
conclusion
Agreement: An employment
agreement is a written or oral agreement under which a worker
performs a job for the employer against receipt of remuneration for
a definite (temporary) or indefinite period.
(Article 7) And In cases where
a work is performed through a contract, the assigner of contractual
works shall be obligated to insert some provisions in the contract
he enters into with all the provisions of this law in respect of his
workers. (Article 13)
legitimacy of the object of the agreement. Specification of the
object of the agreement.
-
Non prohibition under the law
and sharia of the parties to possess property to perform of the
specified work.(Article 9)
In an
employment agreement the following points must be inserted in
addition to insertion of full particulars of the parties:
(Article 10)
-
Type of work, vocation or duty
which must be performed by the worker
-
Basic salary or wages, and
fringe benefits.
-
Working hours, holidays and
vacations.
-
The location in which the work
shall be performed.
-
Date of conclusion of
agreement.
-
Duration of agreement, in case the work is to be performed for a
definite period.
-
Other matters which are required to be included by the custom and
practice of the job or the locality.
The
terms laid down in the employment agreement or later amendments
there of shall come into force only in case the benefits stipulated
there in for the worker shall not be less than those provided in the
instant law. (Article 8)
Any
legal change in the proprietary status of a workshop such as the
sale or transfer in any from, a shift in the production line, merger
with another institute, nationalization, demise of the owner and
their likes shall not affect the contractual relations of those
workers whose contracts have been finalized, and the new employer
shall become the successor to the obligations and rights of the
former employer. (Article 12)
In
cases where an employment agreement shall be in written form, it
shall be drawn up in four copies, and one copy each shall be
provided to the local lab our department, the worker him self, the
employer and the Islamic lab our council. In workshop devoid of such
council, to the workers representative.
(Note of Article 10)
The
parties may, through manual agreement, determine a period as
Probation period. In the course of this period, either party shall
have the right to terminate the agreement with out prior notice and
without any obligation to indemnify damages. Should the work
relation ship be terminated by the employer, he would be under the
obligation to pay the salary for the whole probation period. If such
a move is taken by the worker, he shall be entitled to collect
salary only for the period of performance of work
(Article 11).
The duration of the probation period must be stated in the
employment agreement. This period shall not exceed one month in case
of unskilled and semi skilled workers, and three months in case of
skilled workers possessing high level specialization
(Note of Article11).
The amounts due to workers shall be deemed to be preferred debts,
and the assigners are obligated to pay the debts of their
contractors to their respective workers out of the claims of the
contractor under the good performance bond which may be paid to
workers in accordance with the verdict of judicial authorities.
(Note 1 of Article 13)

Suspension of employment
agreement
In
cases where performance of obligations of any one of the parties
shall be temporarily halted due to the reasons stated in the
following articles, the employment agreement shall be suspended.
After removal of such cases, the employment agreement (with regard
to retirement and wage increase) shall be revived with due
calculation of the previous service record.
(Article 14)

The period of compulsory
military
The
period of compulsory military service and also the period of
voluntary participation of workers in the war front, shall be
considered to be a part of their service record.

In
cases where due to force majored or unpredictable
In
cases where due to force majored or unpredictable events occurring
beyond the control of the parties, the whole or a part of the
workshop is closed down or where performance of the obligations of a
worker or an employer becomes temporarily impossible, the employment
agreements concluded with the workers of the whole or such part of
the workshop which is clod down shall be suspended. The ministry of
lab our and social Affairs shall determine the above said cases
(Article 15)

The employment agreements
concluded
The
employment agreements concluded with those workers who benefit from
academic study leave or other leaves without salary or wages under
this law shall be suspended in the course of such leave for a two
year period. (Article 16)

The employment of a
worker
The
employment of a worker who is under detention not leading to
conviction shall be suspended during the detention period; the
worker shall resume work upon his release.
(Article 17)
Should a workers detention result from a complaint field by the
employer and such complaint shall fail to lead to conviction by the
dispute settlement authorities, the detention period shall be
considered to be a part of the workers service record and the
employer shall be obligated, apart from compensating for losses so
inflicted (which shall be paid to the workers under the court
verdict) to also pay the wages and benefits for the period of
detention to the workers concerned.
(Article 18)
Until
the fate of such worker has not been determined by the above said
authorities, the employer shall be under the obligation to pay an
account, at least 50% of the monthly salary of the worker to his
family in order to meet their requirements.
(Note of Article 18)
In
any of the cases stated in above articles, should the employer
refrain from reinstating the worker, at the end of the state of
suspension, such act shall be considered as illegal dismissal, and
the worker shall have the right to refer to the fact finding board
within a period of 30 days. In the event employer cannot prove that
Non reinstatement of the worker has been due to some plausible
justification, he shall be under the obligation, as to be decided by
the above said board, to reinstate the worker and pay his salary or
wages as of the date of his referral to the workshop.
How
ever, if the may prove the same, the employer must pay to the worker
an amount equivalent to 45 days f the last wages for each year of
service (Article 20).
Should a worker fail, without any valid reason, to notify the
employer of his readiness to return to work within 30 days after the
end of the state of suspension, or fail to refer to the fact finding
board after his refertal to the employer and refusal on his part, he
shall be considered to have resigned. In this case, the worker shall
be entitled to receive severance pay equivalent to one month of his
last salary for each year of service.
(Note of Article 20)

Termination of employment Agreement
The
employment agreement may be terminated in any of the following
cases:
(Article21)
1-
Death of worker.
2-
Retirement of worker.
3-
Total disability of
worker.
4-
Expiry of duration of definite employment agreements and their non
renewal explicitly or implicitly.
5-
Completion of work in the contracts for specific task.
6-
Resignation of worker.
Upon
completion of work, all claims arising out of the employment
agreement and the period of employment in the above cases shall be
paid to the worker and in the event of his death, to his legal
heirs. (Article 22)
In
terms of receipt of salary or pension arising out of death,
sickness, retirement, underpayment, suspension, total or partial
disability or protective regulations and conditions relating to
them, workers shall be covered by SSO.
Any
worker tendering his resignation shall be obligated to remain on the
job for one month and to initially notify the employer of his
resignation in writing. Should a worker notify the employer of his
intention to withdraw his earlier resignation in writing within a
period of 15 days, such resignation shall he deemed to be void, and
the worker shall be required to submit copies of his resignation
letter and the subsequent letter withdrawing his earlier decision to
the Islamic council of the workshop or the guild society or the
workers representative (Note
of Article 21). Should a
worker neglect performance of the assigned obligations or breach the
disciplinary by-laws of workshop despite written notices, the
employer, based on the assenting opinion of the Islamic labor
council, shall have the right to terminate the employment agreement,
and pay to the worker an amount equivalent to one month of the last
salary as annuity in addition to his out standing claims and salary.
(Article 27)
In
cases where an employment agreement has been concluded for a
definite period or for performance of a specific work, neither party
may cancel it unilaterally
(Article 25). Disputes arising
out of such employments shall be decided by the fact finding board
and dispute settlement board
(Note of 25).

Indemnification of any
type of damages and payment of severance benefits
Should on the basis of the verdict of the dispute settlement board,
the employer be considered to be responsible for suspension of
employment by the worker, the worker will be entitled to receive the
damages arising out of such suspension, and the employer shall be
obligated to reinstate the suspended worker.
(Article 29)
Should the workshop, as a result of force majeure (earth quake,
flood and their likes) or unforeseeable incidents (war and its
likes), be closed down rendering its workshop operations, to
reinstate the jobless workers in their original jobs in the same
restructured unit and in the jobs created there in.
(Article 30)
Should the employment agreement be terminated due to total
disability or retirement of a worker, the employer must pay to such
worker an amount equivalent to 30 days of his last wages for each
year of his fully paid service. This amount is in addition to the
disability or retirement pension paid to workers by SSO.
(Article 31)
Should on employment be terminated due to a decline in the physical
and mental capabilities of a worker in his work (as assessed by the
medical committee of the regional health organization upon the
recommendation of the Islamic labor council or the legal
representatives of the workers), the employer will be obligated to
pay him an amount equivalent to two month of his last salary for
each year of service. (Article
32)

Working conditions
Emoluments:
All official receipts
collected by a worker by virtue of the employment
agreement including the wages, salary, family allowances
and housing, food and transport expenses, aid in kind,
bonus for production increase, annual 1 and their likes
are known as emoluments.
(Article 34)
Wage:
wages comprise the cash
amount, aid in kind or their total which are paid to the
worker against performance of work.
(Article 35)
Should wages be paid on the basis of hours of performance of work,
these will be called hourly wages.
In
the event these are based on the volume of work performed or pieces
of a product produced, these will be termed as commission. If these
are in accordance with the product produced or the volume of work
performed during a fixed period such will be called hourly
commission. (Note1 of
Article35)
The
wages must be paid at regular intervals on working days and during
working hours in cash and in the currency of the country, or through
mutual agreement of the parities by a bank cheque duly observing the
following conditions:
1-
Should, under the employment agreement or the common practice of a
workshop, the amount of wages be determined on a daily or hourly
basis, its payment must take place after calculation at the end of
the day, the week or the fort night in proportion to the hours or
days of work so performed.
2-
Should the wages be paid
monthly on the basis of an agreement or common practice of the
workshop, such payment must be made at the end of the month. In such
a case, these wages shall be called salary
(Article 37).
In months having 31 days, the benefits and salary must be calculated
and paid to workers on the basis of 31 days.
(Note of Article 37)
In
compensating for equal work performed under equal conditions at a
workshop equal wages mast is paid to men and women. Discrimination
in determining the wages on the basis of age, sex, race, nationality
and political and religious beliefs shall be prohibited.
(Article 38)
The
minimum wages must exclusively be paid in cash. The payment in kind,
stipulated in any from in employment agreements, shall be treated as
payments in excess of the minimum wages
(Article 42).
The high labor council shall be under the obligation to annually
determine the minimum wages of the workers in different parts of the
country or in various industries in accordance with the following
criteria:
1-
The minimum wages of workers in consideration of the percentage of
inflation announced by the central bank of the Islamic republic of
Iran.
2-
The minimum wages, without
considering the physical and mental characteristics of the workers
and the specificity of the work assigned to them must be to the
extent that it may support a family whose average number shall be
announced by official authorities
(Article 41).
In cases where a part of wages were paid, through mutual agreement
of the parties in kind, the cash value set for such payments must be
fair and logical (Article 40).
The workers engaged in commission basic work, shall be entitled to
receive wages for Fridays, official holidays and vacations. The
basis of calculation shall be the average of their commission on the
days of work during their last working month. In any case, the
amount thus paid must not be less than the official minimum wages.
(Article 43)
Fixed
wages consist of the total amount of the wages for the job and fixed
benefits payable on that job
(Article 36). In workshops
which are not governed by a job are those benefits which are paid
according to the nature of the job, environment of work and for
adjusting wages during normal working hours. These include hazardous
work benefits, supervisory allowances and job allowances
(Note1 of article 36).
Only in the following cases an employer may make deductions from a
workers wages:
1-
Instances express under a
law.
2-
Where the employer has
paid an amount to the worker as advance payment.
3-
Installments of loans
extended by the employer to the worker in accordance with the
applicable regulations.
4-
In case of excess payment being made due to an error in computation.
5-
The changes for accommodation provided by the management (whose
amount has been determined mutually by the parties). Should the
accommodation be rented out to an employee, the rental shall be
fixed through mutual agreement of the parties.
6-
Amounts whose payment has
been undertaken by the worker for the purchase of essential goods
from the consumer cooperative society of the workshop
(Article 45)

The
duration time
The
duration of period during which a worker places his energy or time
at the disposal of an employer for the performance of work. Barring
the cases excepted in this law, the working hours per day must not
exceed hours. (Article 51)
Day
time work is the work whose period of performance is from 6 A.M to
10 P.M and night time work is the work which is performed between 10
P.M and 6 A.M. mixed time work is the work whose period of
performance is partly during day time and partly during night time.
In mixed time work, the workers shall be entitled to the allowance,
set forth under Article 58 below, for the hours of night time work
(Article 53).
Alternate work is the work which is not typically performed in cones
caitre hours but during specific hours of the day
(Article 54).
The intervals between alternate works shall be at the discretion of
the worker and his presence at the workshop shall not be obligatory.
In alternate jobs, the total working hours, intervals and overtime
work from the start to finish must not exceed is hours per day
(Note of Article 54).
Shift work is the work which rotates during the month in such a
manner that the shifts occur during the morning, afternoon or at
night (Article 55).
Working hours in shift work may exceed 8 hours per day and 44 hours
per week, but the total working hours in four consecutive weeks may
not exceed 176 hours (Article
57).workers performing shift
work during one month with shift in the morning and afternoon shall
receive 10% with shifts in the morning and at night or in the
afternoon and at night 22.5% of the wages as shift allowance in
addition of the wages (Article
56). Under normal conditions,
assignment of overtime work to workers shall be permitted with the
following conditions: consent of the worker and payment of 40% in
addition to the wages for every hour. Ever time work assigned to
workers must not exceed 4 hours per day (other than in exceptional
cases with the mutual agreement of the parties). Assignment of over
time work at the discretion of the employer, for the period required
to tackle with the following circumstances, shall be permissible on
the condition of payment of overtime pay and the maximum overtime
shall be 8 hours per day:
1-
resumption of the activity of the workshop in case such activity
has been ceased due to the occurrence of a mishap or natural
calamities such as flood, earthquake or other unforeseeable events.
2-
Prevention of anticipated events or indemnification of the losses
caused by these events.
Following the performance of overtime work in the above cases, the
employer shall notify the department of labor arid social affairs
within a maximum period of 48 hours so that the exigency of overtime
work and duration there of may be confirmed. Assignment of over time
works to the workers doing night time work or dangerous hard and
hazardous work is prohibited
(Article 61)

Holidays and vacations
Holidays:
Friday is the weekly holiday for workers; allow my payment of wages
(Article 62).
Apart from the official holidays, the labor day (11 Ordibehesht)
shall also be considered as a part of the workers official holidays
(Article 63).
Should the weekly working days be less than six, the wages for the
weekly holiday of the worker will be equivalent to one-sixth of the
total wages or salary thus received by him on the working days
during the week. The workers who on any ground work on Friday shall
receive an amount equivalent to 40% of the wages in addition to
their usual wages for non utilization of the holiday on Friday. In
the workshops where workers enjoy two holidays by working five days
and for 44 lice a week, the wages for each of these two weekly
holidays shall be equivalent to the daily wages.
Vacations: The annual
privilege vacations of the workers, with full wages and including
four Fridays, total one month. Other holidays shall not be treated
as a part of privilege vacations, for a working period of less than
one year, the said vacations shall be calculated in proportion to
the period of work actually performed. A worker may not accumulate
more than, days of this annual privilege vacation. Every worker
shall have the right to benefit from one month of privilege vacation
or vacation without pay for performing the obligatory hajj
pilgrimage only once during the entire period of his work.
All
the workers shall be entitled to three days of vacation with wages
in the following cases: (Permanent marriage, death of spouse,
father, mother or children)
The
date of utilization of vacation shall be determined with the mutual
agreement of the worker and the employer. In case of dispute between
a worker and an employer, the decision of the local labor department
and shall be binding. In the case of inter-connected tasks as well
as all the jobs which necessitate constant presence of at least a
specific number of workers during working days, the employer shall
be obligated to prepare a time table for utilization of vacation by
the workers during the last quarter of every year for the following
year and to announce the same after confirmation by the Islamic
labor council, guild society, or the workers representative. The
manner of liti lization of unpaid vacations by a worker, its
duration and conditions governing resumption of work by him
following utilization of vacation shall be determined with the
written agreement of the worker or his legal representative and the
employer (Article 72).
The period of sick leave shall be considered a part of the service
record and retirement of workers with the approval of the social
security organization
(Article 74)

Working conditions of
women
It
is prohibited for female workers to perform dangerous, hard and
hazardous works as well as to physical lift loads in excess of the
authorized limit without the use of mechanical devices
(Article 75).
In cases where the physical of the social security organization
considers the work to be hazardous or hard for a pregnant worker,
the employer shall be required to assign a lighter and more suitable
work to her until the completion of her pregnancy without reduction
of the compensation (Article
77). The female workers
maternity leave totally comes to 90 days at least 45 days of this
leave, as much as possible, must be utilized after delivery. In case
of multiple deliveries, 14 days shall be added to the period of
leave (Article 76).
At the end of the maternity have a female worker shall resume the
former work. This period, upon approval by the social security
organization, shall be considered a part of her service record. In
workshops haring female workers, the employer shall be obligated to
allow half an hour to the mother for nursing the baby after every
three hours up to the end of the child’s second year. Such period
shall be considered a part of the females working hours. Also the
employer shall be duty bound to set up centers related to child care
(such as nursery, kindergarten, etc) proportionate to the number of
children considering their age groups.

Working conditions for
youths
It
is prohibited to employ individuals of below 15 years of age
(Article 79).
Any worker aged between 15 and 18 years is called a youth worker who
must go through medical examination. The daily working hours of a
young worker shall be half an hour less than the normal working
hours of workers. The manner of benefiting from this privilege shall
be determined with the mutual agreement of the worker and the
employer. Assignment of any type of extra work, night time work and
also hard, hazardous and dangerous work as well as tasks involving
lifting of load in excess of the authorized limit without using
mechanical devices to young workers shall be prohibited. Medical
examination of a young worker must be renewed at last once every
year, and the related documents preserved in the employment file.
The physician shall comment on the harmony of the type of work with
the capability of the young worker. Should the physician consider
the related work UN suitable, the employer shall be required to
change the workers job the extent possible.

Welfare services to
workers
Employers of workshops
subject of this law, shall be obligated in accordance
with the social security Act to insure their works
(Article 148).
Employers are required to
extend necessary cooperation to housing cooperatives and
in the event of absence of such cooperatives, directly
to the workers devoid of housing units, in providing
suitable private housing for them, Also employers of
large workshops shall be under the obligation to
construct official housing units in the vicinity of the
workshops or at any other appropriate location
(Article 149).
In
the case of remoteness of the workshop and insufficiency of public
transportation, the employer must place appropriate means of
transportation at the disposal of the employees thereof
(Article 152).
Employers are duty bound to provide necessary facilities such as
premises means of work and their likes for the establishment and
administration of the workers cooperative societies of their
workshops (Article 153).
employers shall be
required to establish suitable place for use by workers
in various fields of sports, with the participation of
the ministry of lab our and social affairs and the
national physical education organization
(Article 154).
All employers, subject of
this law, shall be under the obligation to provide a
proper place in the workshop for performance of daily
prayers. Also, during the blessed month of Ramazan, they
must to respect religious rites and those observing
fast. Arrange the working hours as well as the
conditions of work in such a way that working shall not
undermine the obligation of fasting such arrangement
shall be made in cooperation with the Islamic society
and Islamic lab our council or other legal
representative of works. More over them must specify a
certain period of these working hours for the
performance of prayers and breaking the fast at sunset
and observing it before sunrise
(Article 150).
In workshops which re set
up for a limited period and for a specific work (road
construction and its like) located far from residential
areas, employers shall be obligated to provide their
works with appropriate and low priced meals (break fast,
lunch and dinner) with at least one of them being a hot
meal. In such workshops, a suitable rest house, as
required by the season, location and duration of work
must also be provided for workers
(Article 151).
All
workshops shall be obligated to open literacy education classes in
accordance with the announcement of the ministry of social affairs
and under the supervision of the said ministry as well as the
organizations in charge of adult literacy education. The criteria on
the manner of carrying out this obligation, the formation of the
classes, the participation of workers in them, the selection of
instructors and other related cases shall be formulated jointly by
the ministry of lab our and social affairs and approved by the
council of ministers.

Safety & lab our Hygiene
In
order to preserve the workforce and financial resources of the
country, observance of the instruction formulated by the high
council of technical safety (for provision of technical safety) and
the ministry of health and medical education (for prevention
vocation related diseases and provision of lab our, worker and
working environment hygiene) shall be binding for all workshops
employers workers and trainees
(Article 85).
Employers and officials of all units shall be obligated on the basis
of the approvals of the high council of technical safety, to provide
necessary facilities for the safety, health and hygiene of the
workers in the working environment and put the same at their
disposal. They must teach them the mode of operating the aforesaid
equipment and supervise observance of safety and hygiene
regulations. The above said persons shall also be obligated to
benefit from and maintain the invidual safety and hygiene equipment
and enforce the relevant directives of the workshop
(Article 91).
The employer or the official of the units shall be under the
obligation to record all the accident out of work, in a special
register whose format shall be provided by the ministry of lab our
and social affairs deportment in writing natural persons and
judicial entities seeking to set up new workshops or expand the
existing ones shall be under the desired projects in respect of
technical safety and lab our hygiene for comments and approval to
the ministry of lab our and social affairs. The ministry of lab our
and social affairs shall be obligated to announce its opinion with
in on month. The operation of the above said workshops shall be
subject to the observance of the safety and hygiene regulations
(Article 87).
Natural persons and judicial entities, engaged in the manufacture or
import and supply of machineries, shall be required to observe
appropriate safety and protection cases
(Article 88).
Prior to putting into operation such machineries, devices and
equipment whose testing has been considered essential under the by
lows approved by the high council of technical safety, (HCTS) the
employers shall be obligated to carry out the necessary test through
the LICTS approved lab our atories and centres to retain the related
documents and to submit coppices of these documents to the ministry
of lab our and social affairs for information
(Article 89).
In the event the employer or managers of the units may have put
necessary implements and facilities at the disposal of the worker
for technical safety and lab our hygiene and the worker despite
necessary training and prior instructions may not have used them
disregard the existing directives and regulations, the employer
shall bear no responsibility In case of a dispute, the decision of
the dispute settlement board shall prevail
(Note 2 Article 95).
Lab
our inspection: In order to property implement this law and the
technical safety criteria, the general deportment for inspection,
ministry of lab our and social affairs shall be established to
perform the following functions:
1-
Supervision over enforcement of the regulations governing the
working conditions, especially the regulations aimed at providing
protection against hard, hazardous and dangerous works duration of
work, wages, lab our welfare, employment of woman and youngsters.
2-
Supervision over proper enforcement of the provision of the lab our
law, and the by laws and instructions pertaining to technical
safety.
3-
Training matters pertaining to technical safety and guidance of
workers, employers and all the individuals and dangers arising out
of work.
4-
Study and research with
regard to problems caused by the enforcement of technical safety
regulations and formation of necessary proposals to technological
progress and advancement.
5-
Investigation of accidents arising out of work in the applicable
workshops and conducting general and statistical analysis of such
cases in order to prevent accidents
(Article 96).
Regular inspections shall be carried out, duly pointing out the
problems, defects and constraints and calling for the prosecution of
the offenders by competent authorities, if necessary. A lab our
inspector’s appointment shall be subject to completion of
theoretical and practical training courses at the outset. Lab our
inspectors and lab our hygiene experts shall have the right, within
the scope of their duties to enter the instituted falling under this
law, without prior notice and at any time round the clock and engage
in inspection. They may also refer to relevant books and documents
in those institutes, and acquire copies of all or part of them, if
necessary. In order to acquire information composition of the
substances with which contact or which are used by them during lab
our inspectors and lab our hygiene expert’s right to obtain specimen
against receipt needed for testing and to hand it over to officers.
lab our inspectors and lab our hygiene experts may not carry out
inspection of the workshop where they hem selves, one of their
blood relatives up to the third degree or one of their first degree
relatives through marriage are direct beneficiaries
(Article 102).
Should there be the probability of occurrence of an accident or a
hazardous mishap in the workshop during the inspection ion. As
deemed by the lab our inspector or the lab our hygiene expert, the
labor inspector or labor hygiene expert shall be under the
obligation to immediately report the matter in writing to the
employer, or his representative and also to his own official in
charge (Article 105).
Employers and other persons blocking the entry of lab our inspectors
and labor hygiene experts into the workshops covered by this law,
preventing the performance of their duties or refraining from
provision of the essential information and documents to them shall
be condemned to the punishments stipulated in this law, as the case
maybe. Labor inspectors and labor hygiene experts shall not have the
right, even after being removed from the government service to
disclose the secrets and information secured by them as a result of
their position or the names of those persons who have finished such
information or the case of violation
(Article 103).
All labor inspectors shall possess a special card bearing the
signature of the minister of health and medical education as the
case may be. They must carry such cards at the time of inspection
and produce the same to the official authorities or officials of a
workshop upon request (Article
100). The reports of the lab
our inspectors in matters related to the scope of heir duties and
authorities shall be tantamount to the reports of the enforcement
officials of the ministry of justice
(Article 100)

Employment of foreign
Nationals
Foreign
nationals may not work in Iran unless they initially
hold an entry visa with the right to engage in a
specific job, and secondly obtain a work permit under
relevant laws and by-laws
(Article 120).
Work permits shall be issued renewed or extended for a
period not exceeding one year with due observance of the
provisions of this law
(Article 124).
Where the interests of national industries demand the
immediate employment of a foreign national in an
exceptional case, the minister concerned shall notify
the matter to the ministry of labor and social affair
and a temporary work permit shall be issued to the
foreign national with the approval of the ministry of
labor and social affairs without observance of related
formalities on the issuance of visa with the right to
work (Article 126).
Employers who employ foreign nationals without obtaining
work permits or whose work permits have expired, or
assign to foreign national other than those specified in
their work permits or fail to inform the ministry of lab
our and social affairs in cases where employment
relationship of the foreign national with the employer
has been terminated, shall be sentenced in consideration
of the conditions and possibilities of the offender and
the degree of the offence, to a jail term ranging
between 91 and 180 days
(Article 181)

Collective
lab our negotiations and contracts
The goal of collective
negotiations is to resolve the vocational or
occupational problems of workers or to improve their
production conditions or welfare affairs. This goal
shall be achieved through determining criteria for
facting the problems, providing grounds for the
participation of the parties in resolving them or
through determining or changing the conditions and their
likes at workshops, vocations or industries with the
mutual agreement of the parties. The demands set forth
by the parties must be supported by necessary evidence
and documents
(Article 139). Any
matter which in lab our relations, entails formulation
of regulations and establishment of criteria through
collective negotiations, may be mooted as the subject of
negotiations provided that the prevailing regulations in
the country including the governments planned policies,
may not have prohibited adoption of decisions on it.
Collective negotiations must be continued for the
purpose of reaching an agreement and amicably setting
the disputes with due observance of the prestige of the
parties and refraining from any act that may disrupt the
meetings.
Collective lab our contracts shall be legally valid and enforceable
only when:
-
The benefits stipulated there
in not less than those provided in the lab our law.
-
These are not repugnant to the current laws and regulations of the
country and statutory decrees of government.
-
The ministry of lab our and
social affairs confirms lack of inconsistency of the subjects of the
contracts with above paragraphs of this article
(Article 141).
In case of collective lab our contracts concluded for a specific
period, neither party may unilaterally seek an amendment there of
prior to expiration of the period, unless in exceptional conditions,
at the discretion of the ministry of lab our and social affairs
(Article144).
In all individual lab our contracts concluded by the employer prior
to or after the signing of the collective labor contract, the
provisions of the collective lab our contract shall be binding,
excluding the cases where individual contracts provide more benefits
than those in collective contracts in terms of wages
(Article 146).
Should the proposal of the dispute settlement board be refused by
the parties within three days, the head of the labor and social
affairs department will be obligated to immediately report the
matter to the ministry of labor and social affairs for adopting
necessary decision. If necessary the council of ministers may
administer the affairs of the workshop on behalf of the employer, in
any manner deemed expedient, so long as the dispute continues
(Article 143)

Dispute settlement forums
Any
dispute between an employer and a worker or an apprentice arising
out of the enforcement of this law and other lab our regulations,
training contract, workshop agreements or collective lab our
agreement shall at the out set be settled through a direct
compromise between the employer and worker or trainee or their
representatives in the Islamic labor council. In cases where no
Islamic labor council exists in a unit the dispute shall be settled
through he workers guild society or legal representatives of workers
and the employer. Failing to reach an accord, such dispute shall be
examined and settled through dispute probe and dispute settlement
boards in the following order
(Article 157).
The dispute probe team stipulated in
this law shall be composed of the following individuals:
-
A representative of the ministry of labor and social affairs.
-
A representative of workers to be named by the provincial
association for coordination of Islamic lab our councils.
-
A representative of the directors of industries to be named by the
provincial association of the volume of work of the boards, the
ministry of the labor and social affairs may set up a number of
dispute probe boards in each province. Decisions of the dispute
probe boards shall become binding after 15 days from the date of
service. Should either party have an objection to the said decision,
a written objection will be submitted to the dispute settlement
board within the said period. The decision of the dispute settlement
board, following its issuance, shall be final and binding.
The
comments of the board members must be recorded in the file
(Article 159).
Any worker who is removed in accordance with the opinion of the
dispute probe team shall have the right to refer to the dispute
settlement board concerning this decision and file a plaint
(Note of Article 158).
The provincial dispute settlement board shall be formed with the
composition of three workers representatives to be named by the
provincial association for coordination of Islamic lab our councils,
association of workers guild societies or the workers
representatives assembly of regional units and three state
representatives of the employers to be named by the directors of
regional units and the representatives of the government for two
years (Article 160).
Dispute settlement boards shall send written notices to the parties
to the dispute and shall call them to attend the hearing session.
Non presence of either party or its fully authorized representative
at the session shall not preclude the investigation and issuance of
verdict by the board unless the board deems the presence of the
parties essential. In such a case, the notice shall be renewed only
once. In any case, the board shall as much as possible, investigate
the case and render the necessary decision within one month after
the receipt of the file in question
(Article 162).
Final decisions rendered by the dispute settlement authorities shall
be binding and shall be affected through the justice ministry’s
verdict enforcement department
(Article 166)

Fines and penalties
Performance
of any work under compulsion is prohibited and the offender shall be
sentenced, a part from paying the wages for the work performed and
the related compensation to a jail term ranging between 91 days to
one year and cash fine equivalent to 50 to 200 times the minimum
daily wages. In the event that an individual is compelled to perform
work by a number of individuals collectively or through an
institute, each of the offenders shall be sentenced to the above
said penalties and shall be jointly liable to pay the wages, unless
where the main offender is more at fault than the accomplice in
which case the main offender shall be personally responsible
(Article 172).
Employers who employ foreign nationals without obtaining work
permits or whose work permits have expired or assign to foreign
national jobs other than those specified in their work permits or
fail to inform the ministry of labor and social affairs in cases
where employment relationship of the foreign national with the
employer has been terminated, shall be sentenced in considerations
of the conditions and possibilities of the offender and the degree
of the offence to a jail term ranging between 91 and 180 days
(Article 181).
Employers who contrary to the provisions of Article 192 of this law
refrain from supplying the stipulated information and statistics to
the ministry of labor and social affairs, apart from the compulsion
to provide the information shall be sentenced in each case in
consideration of the offence to a cash fine of 50 to 250 times the
minimum daily wages of a worker
(Article 182).
Employers who refrain from insuring their workers, shall be
sentenced, apart from paying all the rights related to the worker in
consideration of the offence to a cash fine equivalent to 2 to 10
times the related insurance premium
(Article 183)
persons violating any of the cases mentioned, in addition to
remedying the violations within the respite set by the court through
securing the opinion of the representative of the ministry of lab
our and social affairs with due regard to the number of workers and
volume of workshop, shall be sentenced to pay a cash fine ranging
between 70 and 150 times the minimum official daily wages of a
worker at the time of the issuance of the verdict (in case of times
the minimum daily wages shall be added to the aforesaid maximum fine
in case of every 100 additional workers in the workshop. Those
violating any of the cases stipulated in above articles shall be
sentenced in case f each worker, as follows:
-
For up to 10 workers, 200 to 500 time the minimum daily wages of a
worker.
-
For up to 100 workers, in
respect of workers exceeding 10 individuals, 20 to 50 time the
minimum daily wages of a worker.
-
For more than 100 workers in
respect of workers exceeding 100 individuals 10 to 20 times the
minimum daily wages of a worker.
Should the violation be repeated, the violators shall be sentenced
to a jail term ranging between 91 to 180 days. Those violating any
of the cases stipulated above, for every single case of violation
(in addition to remedying the violation and paying the wages of the
worker or both within the respite set by court through seeking the
opinion of the representative of social affairs), shall be sentenced
to a jail term ranging between 91 to 120 days or cash fine as
follows:
-
In workshops having up to 10 workers 300 to 600 times the minimum
daily wages of a worker.
-
In workshops having over 100
workers, 800 to 1500 times the minimum daily wages of a worker.
Should the violation be repeated the violators shall be sentenced a
jail term ranging between 121 to 180 days.

Regulation of hard and hazardous
works (1371.9.29)
Article 1: These jobs are the
jobs that their physical, chemical, mechanical and biological agents
of workshop are not standard and in the case of workers engagement
it may be caused natural effects (physical and mental) so it results
engagement unhealthy and its effects.
Note:
In the works that their factors and conditions of workshop are not
standard due to defect or not using of technical and engineering
equipments, if by removal of defect and using above equipments could
a chive to standard factors, in this case these are not hard and
hazardous works.
Article 2: Recognition of this
case is the responsibility of the committee of Article 18 of this
regulation. So upon this hard and hazardous works will be as follow
articles working in mines either subterranean or on the surface of
ground is required workers to derivate in tunnels and porch
corridors.
Note:
derivation include segregation or bursting of materials, carrying of
operations materials related to burst, controlling of water and
electricity installations within mine and in general every
supervision that is required worker to work in tunnels, corridors or
beams of mines.
Article 3: Digging of
aqueducts, shafts, sewages, underground tunnels and working in
tanks.
Article 4: Discharging and
carrying of molten materials from working stores and continuum
working adjacent to melt stoves so that the worker is subject to
direct heat or hazardous gases from stove.
Article 5: The work of workers
that is directly and continuously is related to production in tan
workshops and garbage collecting and continuum work in sewers,
collecting, carrying and burial of garbage’s.
Article 6: Workers whose works
are related to collect carry and repository of dung’s in ranch and
binds units.
Article 7: Continuum working
in campus and in the height that is more than fire meters from earth
on the trellis, skeletons, and mobile modules.
Article 8: Continuum working
on lines and posts of electricity transmission with 63 kilovolt
stress.
Article 9: Works of graveling
decoction of handmade asphalt.
Article 10: Operations of
welding within tanks.
Article 11: The works that
their continuous abuse diseases related to rays like working with
radioactive materials and disposal of ion rays by recognition of
competent authorities and evidence of protection law against ray.
Article 12: Working in the
places with environment stress is more than allowable extent like
diving.
Article 13: Continuous working
in environments that despite observance of protection manual cause
ear disease or deaf of worker.
Article 14: Working at
spraying of gardens, trees, champs and disinfecting of places,
sta555bles and aviculture parts in the time of spraying.
Article15: Workers whose jobs
are directly related to product and mixture of poisons and
insecticides.
Article16: Working with
vibrators that are pernicious for the health of worker.
Artice17: the research and
training center of workers protection and hygiene suggest permissive
extend and standard of each of these chemical materials, biological
and physical agents after formation of expertise committees of
assigning and in order to approve to technical protection of
council. The council of technical protection is determined the
composition of professional committees.
 |